Vous n'êtes pas identifié(e).
Moi VF bien évidemment.
AlexS.
Hors ligne
Moi je ferais tout pour le voir en VO, car les doublages français du trailer sont horrible.
"Jean-Paul, je ne comprends pas. Je clique, je clique sur votre site, mais ça ne marche pas…" Manuel Valls
Hors ligne
Moi je ferais tout pour le voir en VO, car les doublages français du trailer sont horrible.
Celui de BDH je suis d'accord mais la VF de Chris Pratt est pas mal du tout en revanche je trouve.
Hors ligne
En tout cas pas dans le trailer. On dirait qu'ils ont fait ça en 10 minutes comme beaucoup de productions actuelles...
"Toi tu commences à me baver sur les rouleaux" Chuck Norris.
Hors ligne
Non même Chris Patt est très mal doublé.
"Jean-Paul, je ne comprends pas. Je clique, je clique sur votre site, mais ça ne marche pas…" Manuel Valls
Hors ligne
Les doublages dans les trailers sont faits en catastrophe et même ceux des films eux-mêmes, avec les sorties mondiales, sont moins travaillées qu'il y a 15 ans ou plus, quand le film mettait 5-6 mois à venir en France, ce qui laissait le temps à la direction artistique de bosser les doublages.
Les doubleurs français sont bons mais ils ne peuvent ou ne peuvent plus être comparés à la version originale.
Hors ligne
Certains doublages sont bons, mais JW ne m'inspire pas confiance. Je vais le voir en VO pour être sur que le film ne soit pas gâchés par les doublages.
"Jean-Paul, je ne comprends pas. Je clique, je clique sur votre site, mais ça ne marche pas…" Manuel Valls
Hors ligne
Non même Chris Patt est très mal doublé.
Permet moi d'avoir mon avis.
Hors ligne
Non ! C'est interdit d'avoir son avis ici ! Yen a marre de ces types qui prônent la liberté d'expression et qui mettent en danger ces lois qui ont permis au forum de survivre pendant toutes ces années !
(C'est de l'humour, ne supprimez pas mon message)
"Jean-Paul, je ne comprends pas. Je clique, je clique sur votre site, mais ça ne marche pas…" Manuel Valls
Hors ligne
En tout cas pas dans le trailer. On dirait qu'ils ont fait ça en 10 minutes comme beaucoup de productions actuelles...
Je trouve que la VF de Pratt est très bien, c'est aussi sa voix dans Les Gardiens de la Galaxie et également la voix Française de Shemar Moore (Derek Morgan) d'Esprit Criminels.
AlexS.
Hors ligne
Moi je préfère clairement la VO en général. La VF de JW m'a presque gâché le film
"Jean-Paul, je ne comprends pas. Je clique, je clique sur votre site, mais ça ne marche pas…" Manuel Valls
Hors ligne
Le truc c'est que els vf sont vraiment de moins bonne qualité aujourd'hui j'ai l'impression. Avant, il y avait plus de soin apporté au doublage, mais depuis internet et le piratage, ça va très vite et ça s'entend. Alors on est pas trop à la masse question doublage en France, néanmoins, je pratique la VO maintenant tout le temps.
Parce que je vois ainsi tout le travail de l'acteur et au fur et à mesure, on entend autre chose que du charabia pour les moins bilingues, on comprend de mieux en mieux. Et on a la performance des acteurs en totalité et ça permet souvent de voir que sur certains films (et notamment les blockbusters), les répliques sont plus nuancés et font moins clichés, en tout cas, elles sont plus authentiques et sincère que celle d'un doubleur qui n'a manifestement pas le temps ou le talent de se mettre en situation.
Incontestablement vo pour moi. Surtout depuis Dark knight. La vf d'Heath Ledger était bonne mais la voix originale quoi. Pareil pour Alfred notamment.
En revanche, parfois je constate sur JP par exemple, que certaines choses sont plus drôles. Je pense à l'écran nedry "hahaha vous n'avez pas dit le mot magique" bien plus drôle en français.
"Toi tu commences à me baver sur les rouleaux" Chuck Norris.
Hors ligne
Idem, quand je vois un film en VF maintenant, j'ai l'impression que c'est fait à l'arrache. Sauf le Hobbit, je trouve la VF excellente, voire supérieure à la VO.
D'une manière générale, je ne regarde plus les films qu'en VO, même les JP (bizarre, moi j'ai trouvé "You didn't say the magic word" plus drôle car ça sonne plus mécanique, on dirait que c'est l'ordi lui-même qui se fout d'Arnold).
J'aimerais en faire autant pour les jeux vidéo, mais l'option VO est rarement disponible, malheureusement. La VF du jeu Lego JW est insupportable, et pour les jeux Arkham, j'aime pas du tout...
Hors ligne
Pareil pour le Hobbit, j'aime beaucoup la VF (sauf pour la chanson des Nains, elle est mieux en VO).
Celle d'Arkham est géniale pourtant, autant Batman que le Joker (surtout le Joker, c'est le même que le cartoon des années 80.)
"Je prie pour que la colère de Rexy s'abatte sur François Ruffin" - Mathilde "sornaensis" Panot
Hors ligne
Bah justement, à part Batman et le Joker, le reste... Harley Quinn perd le côté "gamine" qui fait son charme, Mr Freeze qui a normalement une fois robotique en portant sa tenue a juste la voix qui tremble, Catwoman et Ivy, la voix convient mais pas l'intonation, et les criminels ont vraiment des voix cartoonesques.
Hors ligne
Ouais à part alfred, je trouve la qualité des doublages d'arkham globalement bonne, ce sont les même doubleurs que la série animée. (même certains depuis la toute première de france 3, best serie animée ever !!!! )
"Toi tu commences à me baver sur les rouleaux" Chuck Norris.
Hors ligne
Hors ligne