Vous n'êtes pas identifié(e).
C'est Wall street la rue (puis on voit pas NYC dans JP3).
"Everybody wants to be a bodybuilder, but nobody wants to lift no heavy-ass weights"
Hors ligne
Main street c'est pas une ville, mais la rue principale de Manhattan.
J'ai exactement le même petit Sauropode que Lowery. ^^
Sinon au pif les dessins faits par les enfants ?
Hors ligne
J'avais pas pensé au squelette dans le bureau de Wu, mais en tout cas non c'est pas celui là.
Le Spinosaurus en question a un rapport avec mon indice "Incandescent, ça doit vouloir dire "qui peut contenir du liquide"". C'est pas un dessin ni un squelette, il est en plastique et en os.
"Everybody wants to be a bodybuilder, but nobody wants to lift no heavy-ass weights"
Hors ligne
J'avais pas pensé au squelette dans le bureau de Wu, mais en tout cas non c'est pas celui là.
Le Spinosaurus en question a un rapport avec mon indice "Incandescent, ça doit vouloir dire "qui peut contenir du liquide"". C'est pas un dessin ni un squelette, il est en plastique et en os.
Zout... Je croyais que l' "incandescent" pouvait faire référence au thé chelou de Wu^^
«Je ne blâme pas les gens pour les erreurs qu'ils commettent, mais qu'ils en assument les conséquences!» - John P. Hammond
Hors ligne
Si tu connais pas la référence, ça va être dur de trouver ^^
"Everybody wants to be a bodybuilder, but nobody wants to lift no heavy-ass weights"
Hors ligne
Celui sur le bureau du type qui a plein d'autres dinos ?
Dans ta face Neil Armstrong
Mark Watney, Seul Sur Mars
Hors ligne
Bah la référence je ne l'ai pas non plus là.
Si tu connais pas la référence, ça va être dur de trouver ^^
Ciel, me voilà bien^^
Sur une des boissons d'une petite fille pendant le show du Mosasaure?
Dernière modification par Spino L (05-01-2016 21:49:18)
«Je ne blâme pas les gens pour les erreurs qu'ils commettent, mais qu'ils en assument les conséquences!» - John P. Hammond
Hors ligne
On va dire que t'as trouvé, c'est Rexy et pas le Mosasaurus, mais c'est sur une boisson en effet.
(Bon c'est flou parce que le screen que j'ai pris est caca paglop, mais vous avez compris)
Sinon le "Incandescent, ça doit vouloir dire "qui peut contenir du liquide"" ça vient de Kaamelott
"Everybody wants to be a bodybuilder, but nobody wants to lift no heavy-ass weights"
Hors ligne
Aha bah enfait il est partout ce cher spino! C'est lui la vedette de JW^^
«Je ne blâme pas les gens pour les erreurs qu'ils commettent, mais qu'ils en assument les conséquences!» - John P. Hammond
Hors ligne
Mdr je vois pas le rapport avec cette réplique de Kamelott pour le coup.
Le Spino c'est le couvercle d'un gobelet.
Et comme dirait Bohort "Ce n'est pas un gobelet, c'est un récipient !"
"Everybody wants to be a bodybuilder, but nobody wants to lift no heavy-ass weights"
Hors ligne
Ouais et? parce que là bah pour voir le rapport avec incandescent alors qu'il faut juste s'attacher au liquide... c'est tordu mdr, mais bon avec toi j'ai l'habitude maintenant ^^
Ce serait trop long à expliquer, mais Perceval, un des chevaliers, pense que le Graal est une pierre incandescente et que incandescent veut dire "qui peut contenir du liquide".
"Everybody wants to be a bodybuilder, but nobody wants to lift no heavy-ass weights"
Hors ligne
ça reste tordu ptdr, comment voulais-tu qu'on trouve, ah heureusement qu'un cerveau a fusé mdr.
J'espérais qu'un d'entre vous comprennent la référence.
"Everybody wants to be a bodybuilder, but nobody wants to lift no heavy-ass weights"
Hors ligne
Je connais cette série, mais de là à voir une référence entre cette phrase et un couvercle de gobelet contenant un spino, heu là...............non mdr